Han mietti, etta hanen taytyisi joka tapauksessa koettaa pitaa itaroomalaiset sotajoukot mahdollisimman kauan poissa Italiasta ja han paatti saadakseen aikaa valmistuksiaan varten tukea nykyista asiaintilaa ja samalla Amalasuntaa. "Minako? En. En ole koskaan nahnytkaan hanta", vastasi kaunopuhuja nopeasti. "Mutta ala nyt ole noin alakuloinen, vaikka viekkautesi tulikin ilmi. Vanha Corbulo juoksi ensimmaiseksi palvelijain joukosta esiin. "Apua", huusi han, "Camilla kuolee ja � kuningaskin". Totila jai vieraaksi huvilaan, hyvantahtoinen Julius kutsuttiin rakastuneitten avuksi ja heidan yhteiset ponnistuksensa saivat isan vahitellen myontymaan. "Sina myonnat, ettet vahaakaan valita kansastasi, etka suurten esi-isiesi kruunusta � sina et vapaaehtoisesti tottele kunnian aanta etka aitisi kehoitusta � hyva, sinun on sitten toteltava pakkoa! "Ahaa", ajatteli Teodora, "nyt se tulee". �Welche von beiden blasest du, o mein Prokopius?� Lange, lange hatte er so gewartet. Manches Wort der Ungeduld hatte er von seinen Scharen zu tragen gehabt, die mu?ig stehen sollten, wahrend die Genossen uberall im frischen Vordringen waren: lange, lange harrten sie auf einen Boten, der sie abriefe zur Teilnahme am Kampf. Slowly, slowly passed the dreary hours. [pg 373] Rauthgundis had just now reached the top of the hill. Her heart beat. She shaded her eyes with her hand, to look into the evening-red; then she said in a low happy voice: Nyt han nousi vaosta � hanen viittauksestaan toisetkin � ja siirtyi pois turvekatoksen alta: "I," he answered, "and my potions work."