"He will never return," said one of the group, in sad and sorrowing tones. "Kenties", sanoi Vitiges, "on onni, etta sinun valasi saastaa meiltakin paattamisen vaivan, silla varmaa on, ettemme tahdo sellaista hallitsijaa, jota sina et voi tunnustaa. Menkaamme siis rauhoittamaan kansaa ja sietakaamme tata kuningasta � niin kauan kuin hanta voi sietaa." "And thus speaks my daughter? Look at me, foolish child. I have striven after great things, and have attained much. As long as men admire what is great, they will name my name. I have won all that life can offer, and yet I never----" Silla Belisarius oli palannut Afrikasta ja risteili Panormuksen edustalla. Milloin tahansa han saattoi laskea maihin Sisiliassa ja tulla Italiaankin, silla kuningas ei ollut kiivaista kehoituksista huolimatta lahettanyt laivoja. Naina paivina Totila aikoi itse lahtea Sisiliaan ottamaan selkoa vihollisen puuhista. "En enaa luota Bysanttiin, joka viivyttelee niin kauan. Sen vuoksi olen tuonut taman sormuksen tanaan mukanani lahettaakseni sen takaisin keisarille. Taman lapsen sielun syvyydessa riehui ankara taistelu. �Soldner,� rief Cethegus, das schnaubende Ro? dicht vor deren Linie anhaltend, �wem habt ihr geschworen: mir oder Belisar?� �Dir, Herr,� sprach Asgares, ein Anfuhrer, vortretend, �aber ich dachte� � Da blitzte das Schwert des Prafekten und todlich getroffen sturzte der Mann. �Zu gehorchen habt ihr, eidbruchige Schurken, nicht zu denken!� Rasche Schritte tonten von der Villa her. �Ah,� rief [pg 84]Aspa, �dein schmucker Freier! Armer Arahad, du verlierst deine Muhe!� "Han oli naapurini Florentiassa. Galatea brought them in haste. "Aivan taloni oven aaressa seisoi kaksi hunnutettua naista, calantica yli paan heitettyna. Da hort� ich, wie eine rauhe Stimme ihn ansprach: "Me olemme sen vuoksi paattaneet kutsua kaikki sotapaallikot ja kreivit ja kaikki kansamme vapaat miehet, jotka haluavat kutsuamme totella, kaikista valtakunnan aarista yleiseen sotajoukkojen katselmukseen Ravennaan. He saapuvat tanne ensi paivanseisauksen aikana."