close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

maltesa falcon

14. května 2011 v 13:41
"King, why dost thou fret like a woman? Hast thou not struck down hundreds with thine own arm, and thy people thousands at thy behest? Have we not descended from the mountains into this land in more than thirty battles, wading ankle-deep in blood? What is the blood of one man to all this? And remember the circumstances. For four years he had defied thee as the ure-ox defies the bear. Twice he had driven thee and thy folk to the brink of destruction. Hunger, sword, and pestilence carried off thy Goths. At last, at last, stubborn Ravenna fell, forced by famine. The deadly enemy lay at thy feet. Then a warning came that he contemplated treason; that he would renew the fearful strife; that he would attack thee and thine that night. What couldest thou do? Call him openly to account? If he were guilty, that could do no good, therefore thou wert beforehand with him, and did that to him in the evening which he intended doing to thee at night. That one deed saved thy people, and prevented the renewal of a fearful strife. Thou forgavest all his followers, and for thirty years caused Goths and Italians to live as if in Paradise. And now thou wilt torment thyself with vain remorse? Two nations will ever thank thee for this deed! I--I would have killed him seven times over!" Kuningasparin luottamus onnistumiseensa karajilla kasvoi, kun frankkien varustukset antoivat heille tekosyyn lahettaa paitsi Vitigesta ja Hildebadia vaarallinen kreivi Tejakin kolmannen sotajoukon mukana niemimaan luoteisosaan. � Heidan kanssaan meni useita tuhansia goottipuolueen innokkaimpia kannattajia. � Niinpa he luulivat, ettei tuona paivana olisi Rooman lahistolla kovinkaan monta heidan vastustajiaan. � Ja he toimivat uutterasti saadakseen ratkaisevana paivana kokoukseen mahdollisimman suuren maaran henkilokohtaisia puoluelaisiaan ja Amalasuntan vanhoja vastustajia, baltien mahtavan, monihaaraisen suvun jasenia. "Boethiuksen ja Symmachuksen kiivas esiintyminen oli jaloa, mutta hullua. Vanha Corbulo juoksi ensimmaiseksi palvelijain joukosta esiin. "Apua", huusi han, "Camilla kuolee ja � kuningaskin". Der alte Waffenmeister trug diesen Neidingen, die sich und ihr Volk entehrten, ganz besonderen Zorn. Er hatte jenes Gesetz beantragt gegen Heereslitz und Fahnenwechsel. Noch war eine Anwendung desselben nicht notig gewesen und man hatte der Bestimmung fast vergessen. Levollisesti Cethegus kaveli edestakaisin yksinaisessa kaytavassa odotellen hanta. Sitten han palasi rauhoittuneena takaisin ja tarttui hiljaa bysanttilaisen kasivarteen. Many Gothic nobles had left the court in anger, and it was necessary to replace their wives in their office near the Queen; and Cethegus determined to use this opportunity to bring Rusticiana, the daughter of Symmachus and wife of Boethius, once more to court. It was no easy task. For the family of Boethius, who had been executed as a traitor, had been banished the capital. Before anything could be done, the feeling which the Queen entertained towards this family must be completely altered. Cethegus, however, soon succeeded in appealing to the compassion and magnanimity of Amalaswintha, who possessed a noble heart. At the same time she had never really believed in the unproved guilt of the two noble Romans, one of whom, the husband of Rusticiana, she had honoured as an extremely learned man, and, in some points, as her teacher. Cethegus proved to her that by showing favour to this family, either as an act of grace or of justice, she would touch the hearts of all her Roman subjects, and he thus easily persuaded her to pardon the deeply degraded family. "Rooma ei totu koskaan goottien ylivaltaan, se taistelee ikuisesti vastaan � ja mitapa se voisi muuta tehdakaan", han lisasi huoaten. Teoderikin tyttarella tuntui olevan roomalainen sielu. Der Fall von Neapolis war erfolgt wenige Tage nach der Versammlung zu Regeta. Aber er hatte den weichenden Goten zahlreiche Streifscharen nachgesandt, sie zu verfolgen, zu beunruhigen und insbesondre die zahlreichen Kastelle, Burgen und Stadte zu ubernehmen, in welchen die Italier die barbarischen Besatzungen vertrieben oder erschlagen hatten, oder, von keiner Besatzung im Zaum gehalten, einfach zum �Kaiser der Romaer,� wie er sich auf griechisch nannte, abgefallen waren. All were mute with surprise. "Jos Cassiodorus on ehdottanut minua tahan toimeen", sanoi Cethegus, "niin han on taas osoittanut syvaa ihmistuntemustaan. Han on kuoren lapi nahnyt sydameni." �Sie konnte es! Aber sie soll es nicht, so wahr Rauthgundis lebt. Ihr nach! Ein Wunder thut uns seinen Kerker auf! Doch aber leise! Leise!� 6706 133646 41042 109825 67220 89522 128962 118670 8299 67444 79972 3473 58999 30742 127084 19802 37341 10200 104782 52754 93978 123325 29708 108274 94166 98276 67063 47376 99672 29862 46813 38705 97685 37504 100812 64771 30184 108732 88275 75456 91528 125188 64380 37356 94542 111 3260 7640 27310 5341 71580 44870 97620 81797 98664 23254 56647 72646 15655 108829 22452 34293 18994 25713 20627 41259 45667 21491 69812 15024 82214 68493 61798 29321 101112 108678 11654 132233 13728 94055 95019 12136 20059 47040 50881 1932 80969 15883 78727 30263 8121 97426 93071 119342 53001 9945 106195 38666 16732 53277 47036 121654 77713 12287 63011 3087 75675 68295 120582 129877 11602 64298 58911 14197 13806 102922 14235 64550 67429 111300 52886 29774 35355 39538 6897 124678 115310 82350 68918 43866 2483 112875 68209 53045 47005 113259 74305 7769 123915 47789 66138 12672 35188 88739 18657 36407 38499 31579 105535 89971 135596 41628 111129 45315 387 17258 38996 38161 97990 78226 27664 133215 139263 29405 127393 38612 135979 5866 14469 40433 28609 6462 80528 19635 45143 40216 41870 86507 113489 110374 86165 36424 116707 118835 48161 100733 1747 22888 52658 29758 26953 36132 2380 45680 20126 72817 13293 98377 101240 27326 40322 32640 17117 65088 61355 81843 53706 91487 176 52761 115274 92379 64566 127507 131946 83832 16507 20432 121142 26656 36870 113095 45792 124599 106076 132362 4086 34831 92101 64925 26912 36088 125161 86150 22750 53521 19313 4323 10182 106212 47017 2854 115314 139783 7088 74466 64155 14762 6335 76179 56302 132750 117124 74573 130340 67111 79436 32394 98903 68882 77752 18858 139266 75125 25836 31870 107107 118302 57444 31118 64504 104780 102845 14924 119521 126618 137666 45885 70213 31599 20895 81915 28497 15920 8620 34047 58849 3288 95698 95522 113972 79502 45291 81178 28447 28156 3467 40169 113946 115093
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama