"Se oli ystavamme Calpurnius", selitti Cethegus toisille. Suuri mies, joka tasta palatsista kasin miespolven ajan oli johtanut koko Euroopan kohtaloita, jota Lansimaat ja Itamaat ihailivat rakastaen ja vihaten, vuosisatansa sankari, mahtava Didrik Bernilainen, jonka nimen satu jo hanen elinaikanaan oli ottanut haltuunsa ja kaunistellut, suuri amelungikuningas Teoderik oli kuolemaisillaan. "Well, one might put up with the barbarian women," cried Marcus Licinius, "but may Orcus devour their brothers!" and he tore the faded rose-wreath from his head--the flowers could ill bear the close air of the room--and replaced it by a fresh one. "Not only have they deprived us of liberty--they even beat us upon the field of love, with the daughters of Hesperia. Only lately, the beautiful Lavinia shut the door upon my brother, and received the foxy-haired Aligern." Nach kurzem Abschied sah die Jungfrau den Geliebten gehn. Sie bestieg ein Turmchen der Gartenmauer und [pg 201]sah ihm nach. Sie sah, wie er in voller Rustung sich in den Sattel schwang, sie sah mit freudigen Augen seine Reiter hinter ihm traben. Hell blitzten ihre Helme im Abendlicht, die blaue Fahne flatterte lustig im Winde: alles war voll Leben, Kraft und Jugend. Aaneti kuningatar katsoi hanen jalkeensa. Tyttaren syytokset olivat koskeneet haneen kovemmin kuin han tahtoi nayttaakaan. �Ha, Stolze!� knirschte der grimmige Freier, �du lie?est dich wohl lieber retten von dem blondgelockten Christen? La? sehen, ob er dich retten wird, der Verfluchte, vor Belisar und mir. Ha, bei den langen, gelben Haaren [pg 41]will ich ihn durch die Stra?en schleifen und spucken in sein bleich Gesicht.� "Let the messenger have a bath; give him food and wine, a gold solidus, and this letter. To-morrow at sunrise he will return to Neapolis." After a short walk they stopped under an ancient holm, whose mighty boughs held off storm and rain like a roof. Perasinta hoiti harmaaseen, risaiseen vaippaan puettu vanha mies, jonka pitka valkoinen tukka riippui takkuisena silmilla. "Albinus is a member of the league." "You are no Roman! Forgive me, friend, it is long since a Roman existed, else I could never be the Count of the Harbour of Neapolis. No one can feel as you do, whose nation yet exists; and all must feel as I do, who belong to a living people." �Was sagst du?�