Han otti muutamia asiapapereita eraasta papyruskotelosta ja antoi ne hammastyneille salaliittolaisille. Pappi pysahtyi kesken talouspuuhiansa ja katsoi salavihkaa Cethegusta. Lopuksi han sanoi taaksepain nojautuen: "Tottumuksesta, Rusticiana, tottumuksesta." Suuren kuninkaan viimeisetkin ystavat lahtivat vihoissaan tiehensa roomalaistuneesta hovista. � Tuskallisesti kiljahtaen Amalasunta hypahti taman nimen kuullessaan pystyyn, kaantyi ja yritti tarttua naisen hameen helmaan � liian myohaan. Tama oli jo paassyt ulos. Ovi oli suljettu ja Amalasunta kuuli, etta avain vedettiin ulkoapain lukosta. "Mutta vanhan kotkan siivet ovat heikentyneet! Unmoglich! Alles unmoglich? der Kampf unmoglich? [pg 132]und die Entsagung? Ich sage dir, Alter: es giebt nichts andres nach der Botschaft aus Ravenna. Er schwieg. Tulijat kumarsivat valtaistuimen edessa. Sitten herttua Thulun huusi kaantyen vakijoukkoon ja hallitsijan tavoin kadellaan viitaten: "Hullu! Ne eivat olleet oikeat. Er nahm aus Aspas Hand die Leuchte und ging in das Innere der Kapelle. Nach einer Weile kam er wieder, einen mit Gold eingelegten Lederschuh in der Hand. Ich fand nichts als diese Sandale am Altar, dicht vor dem Apostel. Es ist ein Mannesfu?. Hildebad lie? die Seinen mit gefallten Speeren in die Thore treten. And he gave her the goblet. She took it out of his hand. "Saasta pilasi toistaiseksi. Juoma vaikuttaa ehdottomasti ja ettei se ole tahan saakka vaikuttanut �"