"My faithful servant Cassiodorus will be silent until his lord and King asks his advice. We are discontented, highly discontented, with that which the advisers of our mother have, until now, done and left undone. It is high time that we ourselves should look to the right. Until now we were too young and too ailing. We feel so no more. We announce to you that we accordingly annul the regency, and take the reins of government into our own hands." While the experienced old woman was artfully fastening into the knot of the Empress's hair a costly gold needle, its head formed of a gem, engraved with a head of Venus, the Empress asked: "What news, from the city, Delphine?" Nun, Wei?lilie! du hast einen starken Glauben. Waren wir daheim im Mauretanierland und sahe ich dich Nachts zu den Sternen blicken, so sagte ich wohl: du habest das alles in den Sternen gelesen. Aber so! Ich begreife das nicht und sie schuttelte die schwarzen Locken ich werde dich nie begreifen. Rede! rief Johannes. Wo hast du meinen Bruder ermordet? Ehe Cethegus antworten konnte, trat Artasines, ein persischer Leibwachter Belisars, herein. Herr, sagte er, drau?en stehn sechs gotische Krieger. Sie bringen die Leiche Perseus, des Archonten. Konig Witichis la?t dir sagen: er sei heut Nacht vor den Mauern durch Graf Tejas Beil gefallen. Er sendet ihn zur ehrenden Bestattung. Gewi? nicht, sagte Cethegus, das Schreiben sorgfaltig zerstorend, du bist eine zu gefahrliche Verbundete, Theodora, nein, Damonodora! la? sehn, ob du unersetzbar bist. Geduld: in wenig Wochen ist Mataswintha in Byzanz. Was bringst du? fragte er den eintretenden Syphax, der glanzende Waffen trug. "Jos sanot sanaakaan, niin � he kuolevat meidan kanssamme. Silloin voit vieda puolisosi luo poikasikin syoksemalla heidat turmioon, kuten jo olet tyttaresi syossyt. Heidan verensa tulkoon sinun paallesi." Kun han oli tullut taysikasvuiseksi, kuuli han tietysti vain isansa suusta taman loukkaavan toivomuksen. Kaikki muut hovissa ylistivat loistavan ruhtinattaren ihmeellisia ominaisuuksia, miehekasta sielua ja miehekasta rohkeutta. "Tietysti tahdomme paasta vapaiksi", jatkoi Silverius. "Se on luonnollista! Mutta me emme pysty siihen omin voimin, vaan ainoastaan keisarin avulla. "True, too true," sighed the Queen. "Hapeallisen, petollisen ehdotuksesi. En koskaan siihen suostu.