Tuolta lahestyi rikas gootti, joka oli Ravennassa tai Roomassa nainut roomalaisen rahanvaihtajan tyttaren ja pian oppinut roomalaisen appensa tavoin harjoittamaan kauppaa ja laskemaan voittonsa tuhansissa. Aikaisin sen paivan aamuna, jolloin Teodahad oli juuri karajapaikalle lahdossa ja otti Gotelindikselta jaahyvaisia, ilmoitettiin odottamaton ja epamieluisa vieras, nimittain Cethegus, joka ei ollut viela nayttaytynyt heidan Roomassa ollessaan. Hanella oli ollut taysi puuha varustusten valmistamisessa. Mein Plan belief sich nur auf eine Million Centenare Goldes: das war der kaiserlichen Heiligkeit zu wenig. Denn je mehr eine Christenkirche gekostet, desto heiliger und gottgefalliger ist sie. Ein Christ forderte das Doppelte und erhielt den Auftrag. Da stand, unter dem Zeltvorhang, in grauem Gewand und schwarzem Schleier Rauthgundis sein Weib, eine kleine schwarze Marmorurne an die Brust druckend. She did not know what would happen then; but she blushed in the midst of her sweet reverie. Han nosti tulisoihtua koettaen keksia jotakin heikkoa kohtaa. "Kuinka sellaista voi kuvitellakaan. Olen ajatellut sita yhta vahan kuin - kuin kuolemaa." As soon as the last tower on the Roman walls was under roof, the Goths were to be attacked on one and the same day all over Italy, and, at one stroke, all the fortresses, castles, and towns--Rome, Ravenna, and Neapolis foremost--were to be overpowered and taken. "Isa Iisak! Onko han se kruunuhirvi, joka sopii sinun naarashirvellesi?" Han riensi poydan luo, tarttui hopeapikariin, jossa kuninkaan iltajuoma oli, ja painoi sen hanen kateensa. Seuraavana paivana Vitiges ratsasti taas tiehensa metsaisia ylanteita ylos. Jaahyvaiset olivat tehneet hanet melkein hellaksi. Han tarvitsi kaiken voimansa tukahduttaakseen tunteensa, joita han hapesi nayttaa. "The noble youth!" she thought. "He excuses himself for his most manly act." Nun wahrlich! rief Prokop: si fractus illabatur orbis, impavidos ferient ruinae! Das sind mutige Manner. "Tassa on hanen ja Gotelindiksen kirjeet. "Koettakaamme. Menen hanen luokseen."