It was impossible to remain alone with her torturing thoughts. She pressed a knob of agate on the wall, which set in motion a hammer outside the room. So lange Belisar hier befahl, ging es ihm noch gut. Ihr mu?t aber ruhiger zielen, sagte Cethegus, einem persischen Schutzen den Bogen abnehmend. Seht den Goten dort, den Fuhrer zu Pferd! Er soll fallen. Cethegus scho?; der Gote fiel vom Ro?, durch den Hals [pg 269]geschossen. Und meine Wallbogen, ihr braucht sie schlecht! Seht ihr dort die Eiche? ein Tausendfuhrer der Goten steht davor, gepanzert. Gebt acht! Und er richtete den Wallbogen, zielte und scho?: durchbohrt war der gepanzerte Gote an den Baum genagelt. Great excitement, mixed with alarm and anger, was visible on all faces, as Petros, the rhetorician, concluded his address in these words: Arrived at the top, she seated herself upon the broad slab of a sarcophagus. Dolios all at once disappeared into the darkness; in vain she called him back. Presently she saw the light of his torch on the road below; it shone redly through the mist of the marsh, and the stormy wind rapidly bore away the sound of the hammer-strokes of the slaves who were working at the wheel. Cethegus was inattentively silent. At last, leaning back, he said: "Habit, Rusticiana, habit." Han antoi kirjeet takaisin. "Enta heidan ratsuvakeaan", puuttui Marcus Licinius puheeseen. "Tuo solakka poika on kansansa paras ratsastaja." Bald nach Hildebad zog eine andre Schar Goten vorbei. Sie fuhrten in der Mitte einen Mann mit verbundenen Augen und lie?en ihn zur Porta Honorii hinaus. Es war Prokop, der vergeblich noch die festgestellten drei Stunden gewartet hatte. Es war umsonst: keine Botschaft vom Konig kam: und mi?mutig verlie? der Gesandte die Stadt. Des Prafekten feiner Plan war, so schien es, an der schlichten Wurde des Gotenkonigs gescheitert. "Sina tiedat, etta mina epailen parhaankin suunnitelmani toimeenpanemista, jos yksikaan ennusmerkki on sita vastaan. Kuule siis. Mutta" - han katsahti huolestuneena vaimoonsa - "mutta muista, etta se oli uni ja etta ihminen ei voi mitaan unilleen."